I may have mentioned before that word recall is not my forte. Despite this, I love playing with language. Games to play with a set of words that have fallen on my lap present themselves without warning, and often without reason either.
The rules usually develop as I go along, incorporating the use of homophones, metaphor, double entendre, or whatever else strikes my fancy. Unless I happen to be in the right company, they often only make sense to me.
Whenever I dust off these two sentences, for example:
“Oh dear, you have stolen my heart.”
“Oh deer, you have stolen my hart.”
Christian just shakes his head. The first few years of our relationship, I was convinced that explaining the rules of the game that led to their creation would help him understand why they please me.
No such luck.
Years ago, my best friend and I were discussing words with strong connotations that have, for the most part, taken over the word’s original definitions. I remember we had lots of fun with this. Here is one of the results:
“We won! We won!” the quarterback ejaculated during the half time show.
“Now, don’t you think that’s a little premature?” chastised his coach.
(You’re allowed to groan if you need to.)
So, how about you? Do you juggle with jargon? Do you mess with meaning? If you find yourself creating clever clauses that amuse yourself (and perhaps no one else), please share them with me. Better yet, invite me to play along.